Uber國(guó)際版Logo大變:吃瓜群眾心亂
今年2月,也許是為了表達(dá)對(duì)中國(guó)市場(chǎng)的決心,uber換了一個(gè)自稱(chēng)有中國(guó)元素的logo。上架之后用戶(hù)的反應(yīng)是:臥槽,這是什么玩意兒。即便是中國(guó)用戶(hù)也在吐槽這個(gè)logo不明所以,首先它一點(diǎn)都看不出來(lái)和uber有關(guān),而且它所謂的和中國(guó)有關(guān)的元素看起來(lái)更像是和中國(guó)銀行有關(guān)的元素,怎么看都是個(gè)銀行客戶(hù)端。
▲2016年2月版uber乘客端和司機(jī)端logo,左邊看起來(lái)像建行,右邊看起來(lái)像工行
隨著中國(guó)區(qū)uber被滴滴合并,uber也終于可以不用頂著這個(gè)所謂有中國(guó)元素的logo了。于是他們?cè)谧罱囊淮胃轮邪袻ogo換成了這個(gè):
啊,不難想象又是一次WTF,在Twitter上大家對(duì)這個(gè)新Logo的反應(yīng)是這樣的:
Keanan Nagporwala:Uber的新Logo在我和我朋友看來(lái)就像是一個(gè)馬桶圈。
Vivek Jha:uber的新logo實(shí)在太爛了,嘔。
Thanzeem Rawther:uber的新logo和食譜網(wǎng)站Zomato的舊Logo完全一樣,就是把圓勺子換成了方勺子。
carefree_wanderer:你們的新iOS logo真是丑到爆炸。我是個(gè)黑人,而且我喜歡黑色,但不意味著啥都要黑白的。
現(xiàn)在有點(diǎn)慶幸可以不用在手機(jī)上裝uber了。